スポンサーサイト


上記の広告は1ヶ月以上記事の更新がないブログに表示されます。
新しい記事を書くことで、こちらの広告の表示を消すことができます。  

Posted by ミリタリーブログ  at 

2014年10月27日

GAME REPORT Oct 19th 2014 @ ASSAULT

GAME REPORT Oct 19th 2014 @ ASSAULT

This time I went to Saitama's ASSAULT with three members of my college's circle. It was my first time at ASSAULT and I wasn't sure what to expect, but I really liked the field. The gameplay was pretty average, but still fun. The "Spy" game was a new one for me. Four people from each team were chosen by the staff to be spies, and as spies their job was to secretly kill off their teammates. Somehow I ended up being selected as a spy. I was waiting for an intense firefight so I could "accidentally" shoot a teammate, but I got shot by another spy before I could do anything! -Neal

ゲームリポート 10月19日 アサルトにて

今回、大学のサークルの3人と一緒にアサルトの定例会に参加しました。そこは初めてで、フィールドの様子を好きになりました。ヒット数とキル数をぜんぜん数えなかった… 1:1くらいだと思います。面白いゲームは、スパイ戦。各チームのうち4人がスタッフにスパイとして選ばれて、スパイの任務は裏切り。なんとなく、僕がスパイとして選ばれたけ。ゲーム中に、激しい戦いがあったら見方をわざと撃って「ごめんなさい!」っていうことをしようと思っていたけど、他のスパイにやられた(笑) -二ール隊員
  


Posted by THE DOOR-KICKERZ  at 19:35Comments(478)GAME REPORT : ゲームリポート

2014年10月19日

SAS CRW Black-Kit 実物特集 Vol.3:Suede Assault Vests

So i've done some detailed shoot for bits n pieces of my genuine SAS "Black-kit". These "Gucci-kits" from Herefordshire are, and have always been, one of the hardest to acquire militaria collectibles. The historical significance of these epoch-making kits from the very early days of Counter-Terrorism often places these unique items inside display cases at museums. As a fortunate Black-kit owner myself i felt it's my duty to share my knowledge and insight, to honor those Black-knights who wrote the every rules known in the modern day Counter-Terrorism tactics. 今回はSASの通称ブラックキット実物特集ですが、各アイテム詳細な写真を撮りましたので解説つきで紹介します。
これらHerefordshire駐屯地より流出してきた「グッチなキット」は、今も昔も最も入手の難しいミリタリアコレクタブルのひとつです。対テロの歴史そのものを体言すると言ってもよいこれらSAS CRWのエポックメイキング的な実物装備品は、資料館や博物館にも多く所蔵されているものです。幸運に恵まれたブラックキットのオウナーとしてはこれら装備品の知識や見解をシェアすることが、今日にいたる対テロ戦略のルールを書いた黒き騎士たちへ尊敬の念を示すこととなると考えます。



VOL3:Suede Assault Vests 第三回:スエードアサルトベスト(クイックリアクションベスト)


Suede Assault vests aka Pig skin vests (somehow called "Quick Reaction Vests" in Japan for unknown reason) had seen extensive use in the regiment. The first of its kind known as MK.1 vest appeared in the operation Nimrod of the iranian embassy siege.スエード アサルトベスト 通称ピッグスキン ベスト(何故か日本ではクイックリアクション ベストとして知られている)は、SAS CRWで長らく使用されたベストである。その最も初期型であるMk.1型ベストはイラン大使館事件におけるニムロッド作戦で姿をあらわした。
Quite limited infos available on this vest as those SAS heroes themselves don't seem to remember much details today on this particular vest they wore in 1980. It is quite often confused with the later Mk.2 improved model vests which had seen much longer use. Mk.1 was rather shiny, smooth surface leather vest with a set of bang pouches on lower right torso, nothing else. It was designed to protect bodyarmor shell from flames. Ballistic armor plates are relatively quick to catch fire and they burn/melt well, thus needed layers of fire protection especially at CT operations where flash bangs and tear gases are used extensively in conjunction.このベストに関しては、実際の突入隊員らの記憶、証言もあやふやであり、コレクター達にとって現在も謎とされているベストである。 良く、大使館事件以降に登場した改良型Mk.2ベストと混同され解釈されているが、Mk.1は写真で見ても解るように表面のスムースなつやのあるレザーでできており、右側腹部のフラッシュバングポーチ以外には目立った特長も無いベストである。これらレザー製ベストはボディーアーマーとそのシェルを火炎から防護する為に製作された。特に当時の防弾プレートやキャリアーは比較的引火しやすく一度火がつくと良く燃え熔けたためだ。CRW発明として名高いフラッシュバングは、対テロ突入作戦においては強力な軍用催涙ガスと併用して使用されるため、ガスの引火による建物火災を併発することが多い。
Right after the siege, improvements were made as to all other parts of black-kit, Mk.2 vest came in suede to resist light reflection, fireman's handaxe holder on lower right torso, triple bang pouches plus a radio pouch on the left. Bits of straps sewn on to secure wirings of comm unit, ptt and headset. An aircrew emergency knife and its supplied cease patch was often sewn onto right shoulder by operators as it prevented slippery of weapon's buttplates. On lower back there was a fairly large size of pocket designed to fit an oxygen tank which provided operators 15mins of breathing air in case of severe building fire at target building.大使館事件の後、実地で学んだ教訓からブラックキットの各装備品は改良を施された。改良型であるMk.2ベストは、視認性を下げるべくつやの無いスエード革素材となり、消防士用の特殊解体手斧が右側腹部に、3個のフラッシュバングポーチと無線ポーチが左側腹部についた。無線機、PTTスイッチ、ヘッドセット等のワイヤリングをまとめる配線用のストラップが各部に縫い付けられている。ロープのトラブルに対処する為の、エアクルー用エマージェンシーナイフとそのシース及びパッチは、隊員達によって右肩部分に縫い付けられた。これは分厚いアーマーとベストの上でもショルダーウエポンのバットプレートがすべりにくくする為の工夫であり、以降のモデルでは標準化された。背面下部には比較的大き目のポーチがあり、これはダイバー用の小型酸素ボンベを収めるものであった。現場で行動不能に陥り、建物火災が致命的レベルに至った場合、15分間の酸素を供給できる。
early-mid80s
late80s-early90s

These Mk.2 vests remained in service til early 90s when further improved Mk.3 vests came in to replace them.90年代初頭まで使用されたこれらMk.2スエードベストは、さらに改良されたMk.3スエードベストに更新された。


Mk.3 vests now have 4bang pouches but in more ergonomic and tactically sophisticated order. 2 in front, each located at the best positions for the left open hand drawing them. The other 2 were on the lower back so that an operator behind the wearer can reach his bangs without disturbing him. When making an room entry, the pointman should solely focus on his entry, throwing a bang or to "prep" the door for entry is a job for the guy(s) behind him. For the same reason, triple MOE (Method-Of-Entry) tool holders, a pair of zip-tie handcuff slots are also located on upper back of the vest, so as a little pocket under them to carry detonators, fuses for door charges, lock picks or any other smaller gadgets, all for the guy behind the wearer. But the most noticeable feature on a Mk.3 Assaulter vest is its 12.gauge shotshell holders. Shotguns have been used as door-breachers since the very early days of the regiment, yet it was risky option to blast multiple hinges with buck-shots when hostages can be present right behind the door. Therefore, non-lethal door-breaching dedicated "Hatton rounds" were developed. All assaulters are then encouraged to carry cutdown compact Shotguns for incase other methods of entry failed or immediate force-entry is necessary. This can happen at any doorfront they encounter. Mk.3型スエードベストは各種追加されたポーチに加えフラッシュバングポーチが4つに増えたが、これらポーチはさらに人間工学的に、チーム戦略的に洗練された配置がされた。フロントの2つはそれぞれ射手のフリーハンドが、どのような射撃姿勢も崩さず届く位置に、残りの2つは背後のバディー隊員が、ポイントマンを担う射手の邪魔をせずに彼の携行するバングを取り出すことが出来るようにベスト背面下部に設定された。CQB環境下においては、先頭を担うポイントマンは視野と突入に全神経を集中しておく必要があり、フラッシュバングを投げ込んだり、ドアーの開錠・破錠を行うのは背後の隊員達の役割である。同様の理由から、 MOE (Method-Of-Entry)各種侵入工具を納める3連大型ポケットが背面上部に、人質テロリスト問わずすべての生存者を拘束するためのジップタイ(結束バンド)を納めるスロットがその左右に。ドアチャージ爆薬用デトネーター、ロックピックその他細かな道具を納めるための小型ポーチが背面下部中央に位置する。すべて背後の隊員用だ。しかしMk.3型スエードベストの最も目立つ特徴は、前面腹部の12ゲージショットシェルスロットであろう。ショットガンは、CRW創設時から効果的なドアーブリーチングツールとして多用されてきた、しかし、複数あるドアの蝶番にそれぞれ実弾のバックショットを撃ち込む方法は、ドアのすぐ向こう側にいるかもしれない人質を傷つけてしまうリスクを伴う。そこでCRWでは、非致死性のドアーブリーチング専用弾、通称ハットン弾を開発、同時に、全ての突入隊員に対して小型ショットガンの携行を推奨した。他の侵入方法が失敗した時や、人質に危害が加えられているなど止む無く強行突入を行う場合に全ての隊員がそなえておく為である。隊員が対峙するすべてのドアフロントにおいて、このような事態は十分起こりえる。
early-mid90s


Mk.3 vest also came in Yeoman (Radio man)variant.
Mk.3ベストには、さらに特殊なヤオメン(通信兵)バリアントが存在する。
   Yeoman's task to ensure the flawless team communication is very vital for CT operations success. A CRW yeoman in the early-mid 90s carried 3 Racal Cougar secure-line Radios. 1spare, 1 for himself, the last with high power relay unit for the whole team. 4spare batteries for anyone out of radio juice. A CRW team yaoman usually stay with commanding officer overwatching the target building giving go signals, yet he still makes of a reserve assaulter team himself, therefore fully black-kitted out and armed in case of primary team becoming inoperative or incapacitated. Therefore the same suede material entry vests for CRW Yeomen were produced in small numbers.カウンターテロ作戦の成功には、チーム間の円滑なコミュニケーション能力が必要不可欠である。90年代初中期のCRW無線兵は、合計3台のRacal社製Cougar暗号回線無線機を携行した。故障機に対応するスペアとして一台、自分用として一台、そしてチーム全体の基地局として機能する高出力リレーユニット付きのもの、スペアバッテリーも4名分携行した。CRWチームにおいての無線兵は通常、建物の外から作戦を監督しGoサイン等指示を出す指揮官のかたわらにいる。しかしながら突入リザーブチーム(補欠、援護チーム)のメンバーでもあり、メインチーム同様ブラックキットをフル装備、武装して、不慮の事態(メインチームの突入失敗、無力化、援護突入要請など)に備える必要がある。そのため、アサルターベスト同様に耐火スエード素材のCRW無線兵向け突入ベストが少数生産された。
Seems like the operator added Fastex buckles for secure closure.無線機の重量で前が開かないように隊員がファステックスを取り付けて改造したようだ。
Mk.3 Yeoman vest with Racal Couger radios


These suede vests are believed to be produced by the same manufacturers supplied CT leather belt kits for the regiment. Therefore Mk.1 and early Mk.2 vests being Len Dixon made, late Mk.2 Mk.3 and Mk.3Yeoman vests being Paul Evers made. Evidentially, Mk.3 variants produced for SO19 in the mid 90s had handgun mag pouches identical to those CRW issue Paul Evers leg strap pouches of the same time period. 紹介したこれらスエードベストは、CRWに革製CTベルトキットを納品してきた各社によって製造されたと信じられている。年代的にまとめると、Mk.1と初期のMk.2はレン・ディクソン社製、後期生産分Mk.2、Mk.3とMk.3無線兵用はポール・エヴァース社製となる。裏図けとして、90年代中期にロンドン警察特殊部隊SO19にて配備されたMk.3ベストのバリアントは、同時代CRWでも使用されたポールエヴァース製マグポーチと同様構造のマグポーチがついている。

***Mk.2 suede vest exhibited here is actually a reproduction from TGC HongKong, but shown for reference purpose in comparison to my genuine Mk.3 and Mk.3 Yeoman vests.
***紹介したスエードベストの内、Mk.2ベストに関しては残念ながら実物を所持しておりませんので、参考と実物Mk.3,Mk3Yeomanベストとの比較のために香港TGC社製の複製品を撮影しました。  


2014年10月17日

STABO HARNESS: 実物スターボハーネス

I've acquired a genuine set of STABO harness for my fellow teammate who claims his mysterious need for emergency extraction methods. So much of a Japanese, he seems so fascinated by the idea of hanging himself. .....Jokes aside, STABOs are relatively hard to find militaria items with plenty of SF history within them. So i decided to dedicate this article for our brave heroes of U.S. special forces.特殊エマージェンシーエクストラクション(緊急脱出)装備の必要性を可思議にも訴え続けるチームメイトのために、実物のスターボハーネスを入手した。さすがは日本人らしく、自身を吊り下げることには特別の興味を抱いているようだ、、、。
そんなジョークはいいとして、スターボは希少なミリタリアアイテムであり、それ自体が特殊部隊の歴史を体言する品である。ゆえに自由主義の最前線、むしろその前線のむこうかなたで命を賭ける勇敢な米特殊部隊員達に敬意を表する意味でも今回の記事を書いた。


STABO as in "STABle Orientation" Extraction Harness was originally developed by an SF Sgt serving 5th Special Forces group in Vietnam. Due to the nature of special forces missions deep inside hostile controlled areas, operators needed unconventional extraction methods. Since the introduction of helicopters, air-lifting/hoisting has been among the most preferred methods, because it is fast, and it does not require operators to find topographically (as well as strategically )clear and safe LZ for their extractions. "Silently get in, get the job done and quickly get out" has been an SF operator's routine since then.
STABOつまり "STABle Orientation"(安定化構造)脱出ハーネスは、ベトナム戦争中、第5特殊部隊グループに所属していたグリーンベレー軍曹によって開発された。敵陣の奥深くに潜入し活動する特殊作戦の都合上、特殊部隊員たちは、通常と異なる特殊な脱出方法と装備を常に必要としていた。戦場におけるヘリコプターの登場により、空中懸架つまり吊り上げがもっとも好ましいとされた。 もっとも迅速に脱出できる方法であり、なによりヘリコプターに着陸を要求しないため、地理的にも戦略的にも安全なLZ(ランディングゾーン)を見つける必要性も無く、以降、「音も無く潜入し、仕事をやってのけて、迅速にばっくれる」というスタイルは、特殊部隊員にとっての日常となった。
In early stages of Vietnam war, SF soldiers were issued extraction harnesses called "Mcguire Rigs",
Mcguire Rig was dedicated harness for air-lifting extraction, carried inside operators backpacks until it's needed.
However it was cumbersome to carry separately and to put on quickly, most importantly it was unstable when airborne and not a safe harness to lift a wounded or unconscious personal. SF sgt experienced a tragic loss of his wounded teammate falling out of Mcguire rig during the air-lift extraction. As he returned to his base, he designed the STABO harness on a piece of napkin, made a sample at a parachute repairing bunker, then went in presenting it at higher command office. This marked the birth of STABO harness.戦争の初期段階においては "マクガイア・リグ "と呼ばれたハーネスが支給されていた。 マクガイア・リグは空中懸架脱出専用のハーネスセットであり、使用時までバックパックに入れて携行されていた。しかしこのハーネスは戦闘装備とは別に携行するため余計な重量・質量であり、装着にも手間がかかった。なにより特に空挺訓練を受けていない者や負傷などにより意識の無い者を吊り上げると、空中で非常に不安定となる造りをしていた。 スターボ考案者であるグリーンベレー軍曹は、負傷して意識の無い戦友が吊り上げ脱出中にマクガイア・リグから空中に放り出され死亡するという辛い経験をしていた。 基地に帰還すると彼はすぐさま食堂の紙ナプキンの上にSTABO(安定化構造)ハーネスのアイデアをデザインしたという。部隊内のパラシュート補修施設(特殊部隊=空挺レンジャー部隊)にて、ミシンを使ってサンプルを製作し、自身でテストをした後上層部へ提案したという。スターボハーネスはこうして誕生した。

On top of the superior air-borne stability and safety, STABO harness also serves as a part of load bearing kit as it is integrated with general issue pistol belt. Operators can assemble various pouches directly on the system, go in to the missions with the harness always worn and ready for extraction.
While there were numbers of STABOs unofficially produced and used by SF personnels in Vietnam, Special Operations Command also ordered batches of STABO officially through CISO(Counter Insergency Support Office) procurement. Many were manufactured in Okinawa then sent to Vietnam.
安全性、空中での挙動安定の他スターボハーネスが優れている点として、ハーネス自体が戦闘装備の一部であるヨーク(サスペンダー)として、ピストルベルトと併用して装備するようデザインされていることが挙げられる。隊員は各種ポーチ類を通常装備のようにベルトに装着し、すなわち常にハーネスを装着した状態、いつでも緊急脱出できる常態で作戦の遂行が可能である。 ベトナム戦時中多くのスターボハーネスが、部隊ごとあるいは小隊、個人規模で非公式に製作され、使用されていたが、特殊作戦司令部はCISO(Counter Insergency Support Office=対叛乱勢力戦サポート室)の公的予算を通じて多数のスターボを沖縄にて製作、ベトナムに送っている。

There are generally 3types of STABO harness known. 1st pattern harness with pistol belt stitched and fixed on to harness, 2nd pattern allowed the choice of pistol belt. This idea was dropped in the post-war 3rd pattern harnesses, which went back on permanently fixing the pistol belt on to the harness but with added form pad layers on sholder-part straps for improved comfort when used as load-carrying platform. The example shown here is the post-Nam 3rd pattern harness used all through the 70's to 2007. This very example comes with what seems to be an LC-1 pistol belt with brass closure, but the make year is 95' when LC-2 and LC-2A belts were already available. In fact, this belt is specially made LC-2A but with LC-1 brass metal closures. LC-2 and LC-2A belts utilize plastic closure thus deemed unsuitable for use in air-lifting harnesses.珍しい例を除けばスターボには大別して3世代の構造が確認されており、ピストルベルトがハーネス本体に縫い付けられている1stパターン、ベルトが選べる2ndパターン、戦後に安全性を考慮して再びベルト縫い付けに戻り、肩への装備重量負荷軽減のために肩部分のハーネスにフォームパッドが織り込まれた3rdパターンがある。しかしながら、その限定された特殊な用途の為であろうが、基本のデザインは開発当時のものよりほとんど変わっていない。紹介しているものは戦後70年代から2007年まで長らく使われた3rdパターンデザインのうち、一見するとLC-1ピストルベルトが装着されているもののように見える。U.S.SOCOMの納品番号によると95年製であり、LC-2および改良型LC-2Aベルトが既に配備されている年号であることから、より細部を見てみると、このベルトはLC-2AベルトにLC-1型の真鍮製金属バックルを換装してある特殊なものであることが解る。LC-2およびLC-2Aベルトの軽量プラスチックバックルは、この手の空中懸架ハーネスには強度的不安があるとされたのであろう。

Same exact harness is seen on 2011 U.S. SOCOM published manual.
全く同型のハーネスが2011年度版U.S. SOCOM発行のマニュアルに登場している。
>>> http://www.epubbud.com/read.php?g=AC7GMAS3&p=127&two=1


STABO harness is now replaced by a yet more stable, safer improved design called "SPIE RIG"(Special Patrol Insertion/Extraction Rig)since 2007. Although designed based off STABOs, the new harness doesn't serve as load-carrying platform itself, yet the current trend in wearing modular tactical vests virtually eliminated such conventional need.
現在スターボハーネスは、より高い空中安定性と安全性を実現した改良ハーネス、スパイ・リグ"(SPIE=Special Patrol Insertion/Extraction), に2007年度より更新されている。新型ハーネスはスターボをベースとしていながらも、それ自体を戦闘装備プラットフォームとして使用することは出来なくなった、しかし、モジュラーなタクティカルベスト形状の装備を上半身に羽織るという現在トレンディーな装備システムによって、ヨークとピストルベルトを基本とする旧態的な吊り下げ式装備方法はすでに過去のものとなっている。      


2014年10月16日

A new member!! oh, and my spontaneous rant

At last, the dude at Asobiba posted a photo of us from the Aug 28th night game.
i'm on the left obviously in Black-Kit, by my side, our new team member Neal from Tennessee. He's been playing airsofts back in the states as well as being familier with much of real-steel handling, which is a great advantage to have especially in a realism-team like ours. U know, there is a noticeable difference btwn those airsofters who know of that massive sound,impact and energy of which real firearms produce, and those majority in Japan who only know guns from movies and videogames. Neal is a chill dude who is also into aviation and flight-sims just like myself, we kinda clicked right away.




Since there is no other photos of us, i won't bother making this post a game-report. For this very reason, we need to get our own camera guy ASAP. Speaking of team-publicity tho lol,
instead, id like to rant a bit, about the Airsoft scene in Japan today.....
i had some thoughts from seeing the recent storming of noobs with their rather "commercial" interest towards airsofting. Not against em at all, but there are certain things we now must be aware of...

Airsofting and mil-sim is originally a Japanese hobby since the 70's. Obviously created due to firearms being highly regulated in Japan. Interestingly enough, just like legal gun owners simply practicing the constitutional rights in the USA, the harmless airsofters in Japan had been suffering the same cold stares by silly mass of modern conformists, who in real life, don't even know what they are talking about really. Regardless of the educational level of the common folks, we live in democratic nations where simply the majority of votes counts in law makings. As legal firearms get regulated harder and harder in the west, airsofting is now rapidly becoming a popular hobby among western countries.

A Thing about Japanese-original inventions (historical or modern) is that, not only those are rare and niche products but they almost always seek&ask "confirmation from the Westerns". Now that Americans and Europeans are airsofting, Japanese mass are all of the sudden, in-it, and they are in-it hard.
I know at least 4 large airsoft fields opened up in Tokyo area alone this year, 2 more coming by the end. And i even see groups of females showing up at every sweaty mil-sim games that were once known to be the prime "men caves".

There's nothing wrong in growing popularity and diversification, especially in the eyes of capitalists,i might add. But the introduction of the common mass into niche subjects and subcultures usually comes in consequences.
Needless to say, the most known is the "cultural quality-drop". The art loving,underground party going NewYorkers being the most familiar thus sensitive about this issue i would say...
But anyways, when it comes to the hobby involving these highly realistic replica firearms, the upcoming consequences might not sound good to us, the original enthusiasts.
Someone with lesser knowledge about guns with insufficient amount of common sense, may provoke an unwanted attention from authority, causing in further strict regulations and ultimately, the banning of all airsofts.
We don't ever want that day to come any closer, do we?  


2014年09月29日

SAS CRW Black-Kit 実物特集 Vol.2: SF10 Respirator

So i've done some detailed shoot for bits n pieces of my genuine SAS "Black-kit". These "Gucci-kits" from Herefordshire are, and have always been, one of the hardest to acquire militaria collectibles. The historical significance of these epoch-making kits from the very early days of Counter-Terrorism often places these unique items inside display cases at museums. As a fortunate Black-kit owner myself i felt it's my duty to share my knowledge and insight, to honor those Black-knights who wrote the every rules known in the modern day Counter-Terrorism tactics. 今回はSASの通称ブラックキット実物特集ですが、各アイテム詳細な写真を撮りましたので解説つきで紹介します。
これらHerefordshire駐屯地より流出してきた「グッチなキット」は、今も昔も最も入手の難しいミリタリアコレクタブルのひとつです。対テロの歴史そのものを体言すると言ってもよいこれらSAS CRWのエポックメイキング的な実物装備品は、資料館や博物館にも多く所蔵されているものです。幸運に恵まれたブラックキットのオウナーとしてはこれら装備品の知識や見解をシェアすることが、今日にいたる対テロ戦略のルールを書いた黒き騎士たちへ尊敬の念を示すこととなると考えます。



VOL:2 SF10 RESPIRATOR 第二回:SF10レスピレーター

AVON SF10 respirator was introduced sometime in the early to mid 90's as an improvement to the regular Army issue S10 respirators used widely in the regiment. To further go back in time, Prior to S10, the regement was using S6 respirators as appeared at the Iranian embassy siege.AVON社製SF10レスピレーターはCRWでそれまで使われていた一般歩兵用S10レスピレーターに変わって90年代初期から中期のいずれかの頃に登場した。さらに歴史をさかのぼれば、一般歩兵用S10以前はイラン大使館事件でも確認されているようにS6レスピレーターが使用されていた。


Comparing to the general issue type S10, an SF10 respirator can mount a canister on either sides of the faceplate, so that it allows a shooter to strategically switch his primary shoulder. SF10 also omits the drinking tube mechanism, and in exchange, it can fit an internal mic unit for comms as seen on my example with a LEMO 5-pin plug for use with either Racal Cougar Fistmic unit or CT401 audio harness unit. This is also a practical feature for Counter-Terrorism operations where your team communication is far more important than the NBC survival capability. CRW teams often use specially made canisters called "CT canisters" that are intentionally made for only CS/RS gas and smoke protection, thus thinner in dimensions, larger in its air-intake capacity. This makes your breathing easier when you're making high-energy-consuming maneuvers at CQB situations, needless to say,,, inside those tear-gas,heat and smoke filled buildings. 一般支給タイプのS10と比較すると、SF10レスピレーターは左右のどちらにでもキャニスターを装着できるようになっており、これは射手のプライマリーショルダーの戦術的左右スイッチングに対応するためだ。SF10はさらに従来標準装備であったドリンキングチューブ機構をオミットしてあり、その部分にマスク内臓式の無線機用マイクを仕込むようになっている。紹介している例のものがそれであり、Racal Cougar無線機フィストマイクユニットもしくはCT401 オーディオハーネスユニットに接続可能なLEMO5ピン規格のプラグつきとなっている。 この機能は、対NBC状況下での長期間サバイバルなどよりも、チーム間の無線コミュニケーション能力が重視されるべき対テロ作戦において合理的だ。 また、CRW隊員はCS/RSガスと煙にのみフィルター効果を限定したCTキャニスターと呼ばれる特殊キャニスターを使用することが多い。通常の対NBCキャニスターに比べて薄く、吸い込める空気量も大きくなることから、激しい動きを必要とするCQB状況において理想的だ。言うまでも無く、煙と熱風、催涙ガスの充満した建物内でその決戦はいつも戦われるのだ。


SF10 has flat lenses for archiving much wider surrounding view rather than "parallel-to-your center view point" bent lenses on regular S10s for aiming long distances. ( to understand this, Imagine the placements of eyes in different animal spiecies. )
SAS CRW teams are obviously among the best skilled CQB CT specialists on planet, by the moment their flashbang hits the floor and explodes, CRW assaulters are already inside the room, acquiring targets, possibly shooting at them. To take advantage of such "zero point something seconds" difference in speed, CRW assaulters, especially those who enter the room first often equip their respirators with specially made "anti-flash lenses" that are, what we civillians call "sunglasses". SF10には、比較的近距離でのより広い視界を重視して、フラットなレンズがついている。一般歩兵用のS10ではライフル射手の遠距離を狙う焦点に対しレンズが平行に向くように変形したレンズがはいっている。(これを理解するには、自然界における異なる動物の異なる目の付き方を想像してもらえればよいだろう)
SAS CRWチームは知られているとおり地球上最も高いスキルを持った対テロCQBスペシャリストである。投げ込まれたフラッシュバングが床に接地し、爆発せんとするその瞬間には、彼らはすでに部屋内部に侵入しており、索敵および射撃も開始しているとされる。CRW隊員はそのような「コンマ~秒」という時間のアドバンテージを得る為に、特に突入チーム先頭を担う者は「アンタイフラッシュレンズ」とよばれる、いわば我々一般人の言う「サングラスレンズ」をマスクに装着する。  


2014年09月28日

SAS CRW Black-Kit 実物特集 Vol.1:Belt Kit

So i've done some detailed shoot for bits n pieces of my genuine SAS "Black-kit". These "Gucci-kits" from Herefordshire are, and have always been, one of the hardest to acquire militaria collectibles. The historical significance of these epoch-making kits from the very early days of Counter-Terrorism often places these unique items inside display cases at museums. As a fortunate Black-kit owner myself i felt it's my duty to share my knowledge and insight, to honor those Black-knights who wrote the every rules known in the modern day Counter-Terrorism tactics. 今回はSASの通称ブラックキット実物特集ですが、各アイテム詳細な写真を撮りましたので解説つきで紹介します。
これらHerefordshire駐屯地より流出してきた「グッチなキット」は、今も昔も最も入手の難しいミリタリアコレクタブルのひとつです。対テロの歴史そのものを体言すると言ってもよいこれらSAS CRWのエポックメイキング的な実物装備品は、資料館や博物館にも多く所蔵されているものです。幸運に恵まれたブラックキットのオウナーとしてはこれら装備品の知識や見解をシェアすることが、今日にいたる対テロ戦略のルールを書いた黒き騎士たちへ尊敬の念を示すこととなると考えます。


            VOL.1: BELT KIT 第1回:ベルトキット


An assembled Paul Evers leather belt-kit from early 90's. SAS CRW teams are counter-terrorism specialists who execute their operations with highest level of speed, aggression and surprise, not to arrest those possibly-surrendering criminal suspects, but to "eliminate" those death-prepared terrorists at all costs. Their aggressive and strategic use of CS/RS gas and Flashbangs/Door charges in conjunction, often cause catastrophic building fire. CRW operaters must be prepared for charging into burning rooms anyday, thus select their equipments with much of the fire-proof priority in their minds. Neither Nylon nor Kydex withstands the exposure to such high heat environments but causes breakage and quite possibly an injury by melting on you. ポールエヴァース製、90年代初期、レザーベルトキット。 SAS CRWチームは対テロに特化した決戦部隊であり、犯罪被疑者に対し投降を求めその逮捕を目的とするのではなく、死を十分覚悟したテロリストをいかなる手をもってしても殲滅する、というのがその任務であり、有名な「あの」標語の他に Speedスピード, Aggression強引さ and Surprise驚嘆 をSASの隠語としても掲げている部隊である。いかなる手をもってしても、ということは戦略的に有利な武器装備をためらわず使用することであり、彼らのフラッシュバングや各種爆発物とCS/RSガスの戦略的併用は致命的レベルの建物火災を引き起こすことが多い。それゆえCRWの隊員達は消防士よろしく燃え盛る部屋に突入するような作戦に日ごろより備えておかなければならず、その装備は対火性、難燃性を重要視して選定する。ナイロンやカイデックス等の化学系素材ではそのような高温には耐えず、破損や引火、熱く解けた素材による熱傷の危険もあるだろう。
Paul Evers was a holster leather smith whom his master Len Dixon passed his fabled work with SAS CRW teams onto. The design concept of original Len Dixon belt-kit as used in the Iranian embassy siege remains profound in these early 90's examples by Paul Evers, yet battle-proven, faster to draw and even more durable in construction.レザーホルスター職人であるポールエヴァース氏はCRW創設期よりベルトキットを開発し納入してきた師である先代レン ディクソン氏の職を引き継いだいわば二代目である。イラン大使館事件で使用された初代レン ディクソン氏によるベルトキットのデザインコンセプトを踏襲しながらも、ポールエヴァース氏のデザインはバトルプルーフされ、さらに早く抜け、さらに頑丈に作られていることが特徴だ。



This assault holster example is by Paul Evers in 92' for Sig Sauer P226 pistol, however in Len Dixon original design simular to the Browning holster displayed at London imperial museum. Story for this particular example is unknown but the existance of NZ arrow stamp suggests that this was made for NZ SAS CRW team. Len Dixon design holsters featured rotating holster body for achieving faster kneeling-draw angle, but this feature (along with quick release type belt loop)caused breakages at operation Nimrod (iranian embassy siege), several operaters dropped their sidearms during their abseil and inside the embassy. Thus later on, they duct-taped these holsters around its rotating mechanism and on belt loop to reinforce them. Comparing to the improved later models, the holster is bit shorter in its drop length, and secured by an Army universal web strap as a leg strap, which would be replaced by fire-resistant Nomex made elastic strap in later models as well. こちらのホルスターはポールエヴァース製92年度納入、SIG SAUER P226ピストル用でありながら、英国帝国博物館所蔵のレン ディクソン製初代のブローニングハイパワーピストル用ホルスターと同様の構造をしている特異な例だ。詳細は定かではないが、NZアロー刻印から、ニュージーランドSAS CRWチームに納入されたものであろう。レン ディクソン製初代のデザインのホルスターの大きな特徴として、回転機能付のホルスターであることが挙げられる。これはしゃがんだ状態でもホルスター本体が回転し銃が抜きやすくなる仕掛けだが、これはイラン大使館事件におけるニムロッド作戦において、激しい動きを伴うアブセイリング(ラペリング)中にホルスターが破損、銃ごと落としてしまった隊員が複数いたとされる。その後隊員達はガムテープでこの回転機能を殺し補強、はずれやすいメインベルトループのオープン機能も同様に殺して脱落を防ぐ工夫をしたとされる。以下に示すポールエヴァース氏による改良型にくらべて、ドロップが浅く(ホルスター全長が短く)、またレッグストラップには英陸軍官給コットンウェッブ製ユニバーサルストラップを代用するようになっている。レッグストラップも、改良型ではノーメックス難燃生地使用のエラスティック(伸縮性)バンドに改良される。




An improved design Paul Evers assault leg holster with issue stamp reading March/91'. This example lacks the "PE" trade mark logo, this is seen in his pre 92' products as he registered his company "Holsters International" attached to his signature logo in 92'.Quite possibly though Paul Evers was still producing his gears with LenDixon supervising him alongside at this time. An another but minor characteristic on early Paul Evers holsters is the "stay-open" button dot mounted on holster body for its thumb-break strap to lock open. This feature seems dropped in later models as it is unnecessary. 91年3月の納入スタンプが入った ポールエヴァース製改良型アサルトレッグホルスター。エクステンション部には頑丈な鉄板入り。この例には"PE"のトレードマークが無いが、これは92年以前の初期 ポールエヴァース氏作製品にみられる特徴で、彼の"PE"トレードマークは92年に自身が "Holsters International" という会社を立ち上げた後に登場する。もうひとつの初期ポールエヴァースの小さな特徴に、サムブレイクのタブを開状態で固定するためのボタンドットがある。これはレン ディクソン氏デザインの名残りで、不必要との理由で以降の製品からは姿を消した。




Paul Evers MP5 triple drop leg pouch with an issue stamp reading,,, well, Feb/??. Although the make year is unreadable, the construction of the pouch suggests it's made in 92'~95' time frame. Pre 92' MP5 drop leg pouches had studs on beltloops which stick into un-used holes on duty belt. ポールエヴァース製HK MP5用 ドロップレッグ トリプルマガジンポーチ。納入スタンプの年号のみパーツで隠れていて2月とのみ確認可能。しかし各部の作りの特徴から、92年以降95年頃までの納入品と推測される。92年以前の製品には上ホルスター同様トレードマークが無いことの他、 MP5用ドロップレッグポーチに関してはベルトループの部分に、デューティーベルトの空きスロットに入る金属スタッドが付いていた。




Rarest of the rarest example here is this pistol mag pouch for extended P226 mags. No stampings what so ever, but shares simular characteristics with MP5 pouch in its structure to hold longer magazines more securely. Regular PaulEvers pistol mag pouch is shorter and comes with leather "cups" at the bottom. This example is quite possibly an experimental issue, as regular mag pouch design holds extended mags just fine while standard mags in this pouch would sit too deep, as shown in my photos.
今回紹介する装備品のなかでも、最もレアであろうものは、このP226特殊延長マガジン用マガジンポーチだ。何の刻印もなく詳細不明だが、通常のポールエヴァース製ピストルマグポーチにくらべて当然長く、延長マガジンをより確実に保持するためにMP5用ポーチ同様のストラップ式構造をしている。通常マガジン用の一般的なものには、ストラップの代わりにカップ状の受け皿 が底部についており、それらでマガジンリップ部を保持する構造をしていた。この例のものは、隊員が個人的にポールエヴァース氏に作らせたワンオフか、おそらくは試験的に極少数生産、納入されたものではないかと思われる。




Paul Evers CT assault belt, nothing special about this belt differing from usual "sam-browne" type police duty belts, yet it's apparently built in quality craftsmanship. Matter fact, the operator who was issued of this example loved it so much that he seems to have repaired the belt himself, replacing a worn belcro with Army standard issue OD tape. We all have that special something we just can't live without, don't we?ポールエヴァース製CTアサルトベルト。何の変哲もないサムブラウンタイプの警官用デューティーベルトに見えるが、そこはやはり量販品と違い、各部ともに一流の職人による仕事が垣間見える屈強な作りをしている。実際、このベルトキットを支給されたCRW隊員は、使い古して弱くなったベルクロを、官給品のODベルクロに自分で張り替えており、愛着がうかがえる。これが無いとなんかダメっていうアイテムは、誰にでもあるはずだ。  


2014年08月30日

真正英軍スターリングついに発売! The"true British" Sterling AEG out now!!

I apologize for leaving my blog unupdated for a while, im still going through lots of things trying to fit myself back into Japanese society.
But anyways, the "true British" Sterling L2A3 AEG is finally released from Beta Project in Hongkong.
忙しさのあまりしばらくブログを放置していたことをお詫びします。が、この度、かねてからリポートしていた真正なる英軍スターリングL2A3の電動ガンが、香港BetaProjectブランドから発売になりましたことをレポートします!


.


As i mentioned in my previous post about Sterling AEG, Iron Airsoft(also based in HK) was announcing their initial L2A3 production, now they seem to OEM for their sister-brand "Beta Project" and release the L2A3 under the Beta Project brand. All this is my speculation though, i might as well be all wrong because, as for Japan, certain airsoft store blogs are spreading photos of again a british L2A3 somehow labelled with "Arrow Dynamics" brand. For now im thinking that the "Arrow dynamic" release thingy is one of those Japan exclusive retail rights typa situation, and that the gun inside the box might be the same thing.
I'm quite not familiar with their hidden politics n pacts, but hey, we have a prime example of Umarex HK GBBs all being made by the reputable VFC, so this kind of confusion in airsoft branding scheme is much expected nowadays. But anyways, it's getting too complicated of a task for us to simply know who's really making what...smh かねてから報告してきましたようにIron Airsoft では正統派なるイギリス軍スターリングL2A3の開発と生産を進めてきましたが、この度同じく香港の姉妹?ブランドであるBetaProjectからのスターリング発売となりました。何故か日本のショップ系ソースではArrowDynamic製が近日入荷とアドバタイスされてるようですが、国際ソースには見受けられません。きっと日本での独占販売権でもあるのでしょうか、もしくはどちらも全く別物?よくわかりません。とにかく、世界マーケットではBetaProjectより販売が開始されています。HKのリアルGBB シリーズがVFC のOEM でUmarex名義で販売されていることも一般的ですし、質の高い製品を作る中小企業が金だけある大手や商標権利のみで実体無く営業するずる賢い会社等に"着せられながら"の生き残りや駆け引きを展開する近年の国際エアソフト業界は、悪い意味での日本の陰湿な企業体質を取り込みすぎかと感じます。エンドユーザーにとっては実際に開発して作ってるのが何処の誰かを見極めることが日に日に難しくなってきますね。


These photos are taken by a Sterling fan in Hongkong who got his lucky hands on the very first batch of release. Where i reside in Japan, we have muzzle velocity regulation (320FPS or lower)therefore "detuning" is required prior to importing. im going to have to wait for a little while to get mine.
But anyways lets examine some detail shots..
これらの写真は香港在住のスターリングファンの方が入手した初生産のものです。日本では320FPS以下のマズルベロシティー規制がありますから、デチューン加工を施すことが輸入のリクアイアメントとなりまして、入手にはほんの少し時間がかかりそうです。
まあ、とりあえず彼の写真を参考に考察していきましょう。
Correct shape of the forehand safety tabs, correct front sight post and it's housing/guard. Correct bayonet lug recess is on the other side (not pictured here, but don't worry, It's there in correct shape, i've confirmed it ) steel stamped receiver is finished pitch black while the Action Airsoft's "Canadian C1" sterling was in disappointing phosphate gray finish. British L2A3 comes in several variation of PostWar British "Epoxy-coat" finishings, shiny or heavily grained, the color was always pitch black.
フォアハンド保護用の突起も正しい英軍スターリングの形、正しいフロントサイトポスト/ガード。反対側にはバヨネット取り付けのためのリセスもきちんとあります(写ってませんが確認とれてます)。実銃同様スティールプレス&溶接で組まれたレシーバーは真っ黒にフィニッシュされており、先のAction airsoft製カナダ軍C1なんちゃってスターリングのパーカーフィニッシュとは別物なリアルさです。時代によってバリエーションがありますが、戦後英軍の銃は、ブローニングやL1A1も含めてすべて真っ黒にエポキシコートされていました。光沢のあるもの、ざらざらとグレインの凄く荒いもの、どちらも色は真っ黒でした。


Sterling logo on mag-housing. Designation model number and serial digits seem to be missing here, however "Arrow Dynamic" ad circulating in japan mentions "full markings", well,,, lets see.
スターリング社のロゴがマグハウズィングに刻印されています、が、軍誇称名、口径、シリアルなど見受けられません。日本のショップがながしたArrowDynamic名義のものの紹介には『フル刻印』とありますから、どうなんでしょう。


Correct 34rd type British mags with almost unnecessary amount of steel reinforcements, learned from Sten SMG's feeding troubles in WW2. Another notable characteristic of a Sterling mag was it's "dual roller magazine follower", again to ensure smooth feeding. On top of these totally overkill reinforcement attempts, British MOD even went hard on instructing it's soldiers never to grip on magazines while shooting. In real life, these sterlings shot totally fine even with a kid sitting on the magazine because of these vigorous reinforcements. I love British people lol
正しい34rdタイプの英軍マガジン、必要ないほどの補強がこれでもかとされている戦車のような作りをしています。大戦中のSten SMGで多発したマガジン周りの精度によるフィーディングトラブルに対してのアンサーだそうで、このスターリングマガジンのもうひとつの著名な特徴として、フォロワーが二連装のローラーになっています、やり過ぎにも程があるのに、イギリス国防相は、すべての兵士に、決してスターリングのマガジンを握って撃たないようにと徹底した通告を行っていました。実際にはスターリングは、子どもをマガジンの上にに座らせて撃っても全くジャムらないほどガッチガチに補強されていて全く問題無かったそうです。イギリス人のこういう、あとでネタになるような事を本気でやるヒラリアスな性格が僕は好きですね。


A few drawbacks shown, one being the enlarged (and shapen wrong at the front) trigger mechanism housing (lower receiver) to utilize a modified Ver.3 mecha box (confirmed),but oh well, i know that we can't really complain too much at it but i kinda think Action Airsoft actually did better for this part due to the use of a PTW unit instead of the standard Marui type unit...smh. the other con is the "smooth" surface bolt unit&bolt handle group that are all "chromed" somehow. British L2A3 came with a black finished bolt with "self-cleaning" notches engraved on the surface, so that the powder residue and foreign debris would be blown out of the action. This worked as well to minimize the contact surface of bolt and receiver tube (less contact=less friction). I hope some aftermarket company comes up with a black finished notched bolt and a bolt handle. Well, lets not look at this picture too long tho, obviously because all the rest of this replica is built near perfect, and correctly replicating a true British L2A3 in every way.
残念な点は2点ほど、ひとつはVer.3メカボックス(確認済み)を内蔵するため多少大きくアレンジされたトリガーメカニズムハウズィング(ローワー)、うーん、でもこれだけは愚痴を叩こうにも、、。この部分だけに限ってはPTWユニットを使ったAction Airsoftのほうが上手く小ぶりにまとめてきたと思います 。もうひとつの残念点はボルトグループの色とのっぺりした外周でしょう。英軍のL2A3には黒染めのボルトグループ(ハンドルも)が入っているはずで、湾曲したハンドルの再現は良いですが、ボルト表面には比較的大胆な汚れ飛ばし用のミゾがつけられていたはずです。L1A1のボルトにも見られるこのミゾはエポキシ塗装と並んで戦後英軍の銃器の特徴で、ボルト作動の際に火薬の燃えかカスや外部から入り込んだ砂粒などをミゾ中に逃がすあるいは吹き飛ばす効果があるとされ、同時にボルトとレシーバーとの接している面積を減らす=摩擦係数が減る ことも狙っていたようです。 まあとにかく、この写真はあまり眺めないようにしといて、どこかのアフターパーツでリアルなミゾつき黒染めボルトが出るよう願いましょう。他がほぼ完璧な英軍スターリングだけに、おしい所でハズしてると気になりますね。 


Now that im quite not too sure if this Sterling is Iron Airsoft made, as the design of trigger housing (lower receiver) is showing some difference from their prototype (and i honestly don't believe that they'd mess it up on their released products, Iron airsoft is a very high-end manufacturer), but anyway for a reference,,,When i talked to a guy from Iron Airsoft, he mentioned of their sterling's EBB modification capability. Iron Airsoft originally designed the gun with blowback function yet decided to release it with blowback disabled for obvious reason. Bolt handle and bolt(cover) would reciprocate together with mechabox's air cylinder action. If the bolt handle gets caught in, i would say a tree branch, or a window frame for example (this most likely would happen when u stick ur gun out of ur cover, unaware of it's bolt travel), ur mechabox is pretty much doomed, gears all F'd. U don't ever want that.
But for those of us wanting to see the moving bolt badly, the same guy from Iron Airsoft also told me that they intentionally left the "option" inside so we could easily enable the blowback function ;) If this Sterling turns out to be the Iron airsoft OEMed i will get my hands on it, but for now i am sending an Email to the same guy trying to clear my mind, coz i don't wanna end up spending my money on some stolen-hype.  
トリガーメカニズムハウズィングのアレンジなどIron airsoftの発表したプロトタイプやCADモデルと違う部分も見られることから、もしかしたらこのスターリングはIronairsoft OEMではなく独自設計、Arrow dynamicのほうがIron airsoft OEM,いやむしろAction をふくむ4社がそれぞれ独自設計のスターリングでスターリング祭り、てなことになってきたら笑えます。ので、そこんとこが明確になるまで購入は控えようとおもいます。 余談ですが、Iron Airsoftの方と話した時、ブローバック機能について教えてくれました。Iron Airsoftではプロトタイプの時からもともとシリンダー連動のブローバック機能付きとして開発したらしく、以前プロトタイプ紹介のブース展示物にもEBBの三文字が書かれていたものです。しかし発売にあたって、ブローバック機能を殺してスタンダード仕様と決まったようで、その理由は想像に難しくないものです。スターリングのボルトハンドルは斜め横に大きくつきだしていながらボルトと共に激しくレシプロケートするわけで、余り考えずにブッシュから銃を付き出せばたとえば木の枝に、窓から付き出せばたとえば窓の鉄わくに、ボルトがぶち当たることになり、電動ガンの場合メカボックスのギアが即死します。 ただし、iron airsoftの彼は、GBBでは作れないスターリングだから、どうしても動くボルトを楽しみたい我々のために、当初のブローバック用の設計をあえて内部に残してある、と教えてくれました。簡単な加工でブローバック機能を復帰できるようにしてあるそうです。Iron airsoftからは今年秋に発売との情報をいただいてましたし、今回のこのBetaProject製や日本で囁かれておりますArrow dynamic製の実体について明確になってからしかるべき製品を購入、レポートしようと思います。

Photo courtesy of Mr.Yiu Ming
Source: http://www.wargamehk.com/cgf/viewthread.php?tid=137272&extra=&page=1  


2014年03月16日

Colt 9mm SMG GBB by RealSword発売決定! M16A2も!

RealSword at IWA2014 have announced their release of AR type GBB series with an estimated release date being late-May to early-June!! i'm uncertain about the first hitter, but among those prototypes displayed at the show, what caught my attention the most was their ''Colt 9mm SMG''. 『リアル』なAKの電動ガンで知られるRealSword社はIWA2014において、AR系のガスブロシリーズを展開することを発表し、展示されたどのモデルが一番先かは解らないが、来る五月末から六月頭には販売開始するとのことだ!展示されたサンプルやプロトタイプの中で最も目を引くのは、『コルト9mm SMG GBB』だ。

RealSword ''Colt 9mm SMG'' GBB prototype
RealSword社製 ''Colt 9mm SMG'' ガスブロ プロトタイプ
As you see in the photo above, the RealSword's GBB prototype seems to have the ''bolt forward assist'' that is NOT present in the Colt's original ''model 635'' (Colt 9mm SMG). *photos below for comparison.
Also the GBB version seems to lack the pin holes around the magwell which on a real firearm, drilled through to fix the 9mm mag adopter inside with 3 push pins.
The barrel length also seems bit longer on the replica, and its handguard is ''M4 type'' double shielded set instead of the single shielded ''XM type'' slim set on the real gun. The magazine on the replica seems to be sourced from an UZI design, but the Colt 9mm SMG magazines were almost identical to UZI's in dimensions yet definitely dedicated magazines for their 9mm SMGs due to the mag catch hole added. UZI mags were NOT compatible without the user's modification. **photos also shown below for reference
写真のRealSword社製のプロトタイプにはボルトフォワードアシストがついているようだが、これは実銃コルト製model 635(Colt 9mm SMG)には付いていない。*以下実銃写真を参考
内部アダプターを固定するためマグウェルを貫通する3本のプッシュピン穴も再現されておらず、バレル長も実銃にくらべ少し長い。
ハンドガードも実銃は『XMタイプ』のスリムハンドガードなのに対し、レプリカのほうは『M4タイプ』二重のヒートシールドで太いものが流用されているようだ。
マガジンはUZIのデザインが流用されているようだが、実際のColt製 9mm SMGのマガジンは、UZIのコピーではあるもののキャッチ穴の位置など違ってそれぞれに穴あけ加工無しでは共用は出来ない。**コルト製マガジンの写真も追記しておいた

No forward assist on the upper. Notice 3 push-pin holes around the magwell. 実銃にはフォワードアシストは無い。マグウェルにあけられたプッシュピン用の3穴に注目。


Colt 9mm SMG magazines. Same dimensions as UZIs but NOT compatible/interchangeable with UZIs, vice versa. コルト製9mm SMG用マガジン。UZIとおなじ寸法、構造であるがUZIのものと共用は不可、その逆もしかり。

This will most likely become the first GBB Colt 9mm SMG on the market. I certainly hope RealSword to somehow read my blog and correct above mentioned details on their released products.
Another prototype which caught my eyes was M16A2.
The ''semi-retro'' has long been neglected by airsofters for absolutely no reason. i'm personally a big fan of those OG A2 uppers with fixed carrying handles. Definitely the very last ''infantry man'' style, not a ''ninja wannabe'' like the A4 on the bottom. Oh yea, A1, as seen on top is coming out as well. この銃は市場初のコルト9mm SMGガスブロとなるわけで、RealSword社の方にはどうにかこのブログを読んでもらって、製品版には上記した間違いが正されていることを願う。
最後に、、、発表されたラインナップの中で次ぎに僕の目をひいたモノがM16A2であった。『セミレトロ』な世代のARは、エアソフター界ではなぜか理由無く無視ばかりされてきた存在で、僕は個人的にこの固定キャリングハンドルのOGなA2アッパーの大ファンである。明らかに『汗臭い歩兵』を体現していた最後のスタイルであり、『忍者への憧れ』スタイルのA4(写真底部)とは味が違う。あ、あと写真上部のA1もでます。
  


2014年03月13日

HK417GBB by VFC 詳細な写真が公開!!

Umarex at IWA2014 allowed selected press personnels to take detailed photos of their new releases which included the long awaited HK417GBB OEMed by VFC. As i reported in my previous post, VFC has announced that this gun will be available in stores by this summer.
Umarex社はIWA2014において、一部のプレス関係者に対して、自社の最新リリース製品の詳細な写真撮影を許可した。その製品群には僕も最近スクープしたVFC社OEM生産のHK417GBBが含まれていた。僕も以前の記事でスクープしたようにVFC社からはこの銃は今年夏に発売となると発表がされている。

The magazine case doesn't look transparent like real-steel mags, or maybe it is actually, but the internal guts packed inside is making the whole mag looking rather ''black'' in appearance? Does H&K make flat black mags for their 417s?
マガジンケースは実銃の半透明と違い真っ黒にみえるが、実はちゃんと半透明で内部マガジンによって黒く見えているのかもしれない。ちょっと写真では判別できない。むしろHKは黒い417用マグも作ってるの?
Magazine top shows a switch for dry-firing mode
マガジン上面にはドライファイア用スイッチらしきものが見える。
Realistic representation of the HK417 bolt group
リアルに再現されたボルトグループ
  


2014年03月13日

Thompson SMG GBB KingArmsより近日発売!その他WW2の名銃も発表!

KingArms at the IWA 2014 desplayed their final product sample of Thompson M1928 GBB!!! i haven't confirmed the exact release date, yet officials stated that their ''assembly line is ready and set for full production'', thus we can expect the release before the summer. i will update this post as soon as i catch the further detailed info regarding the release date.キングアームズは IWA 2014にて、完成版商品サンプルのトンプソンM1928 GBBを展示!!詳細な発売日の情報はキャッチしていないが、アセンブリラインは生産に向けてすでに整っているとのコメントもあり、夏以前に発売することは決定的だ。発売日のコメントがとれ次第この記事にアップデートするので、興味のある方はブックマークしといてください。


i believe KingArms Thompson GBB would be the first ''open-bolt firing GBB'' design coming out from a non-japanese brand. 日本以外の国のメーカーからオリジナル設計で出すオープンボルト式GBBは、これが初となるのではないだろうか。

KingArms was known to be developing this GBB Thompson for a quite some time. A leaked footage (shown below) of their test sample circulated within the communities of hard-core GBB fans around the globe. キングアームズ社はかねてからこのGBBトンプソンの開発を進めていたことが知られており、リークしたテストサンプルのビデオ(下記)が、世界中のコアなGBBファンのコミュニティー内でサーキュレートしていた。

Oh, and i think those who appreciated this post would also get very excited seeing the photos below..... ;D
あっ、あとこの記事を喜んだ方々はきっと下の写真群を見てさらに興奮することかと思う..... ;D
YES,,, they've announced their release of GBB M1 Paratrooper Carbine as well as the standard M1 Carbine. i believe these are certainly designed to beat Marushin in every way possible, especially on their price tags....;)
Wait!! i'm not done yet........
イエス!GBBの M1カービン パラトルーパーモデルと通常モデルも発表されたのです!高価で今ひとつ感のあったマルシン製を十分意識して送り出されてくることになるでしょう。価格面でもうれしいものになるかと、、、。
あっ、まだ終わってませんよ。。。。

U.S. SpringField M1903, Mauser 98k, Mosin Nagant Sniper rifle
US,German and Russian, These bolt-action classics were announced all together. All are Gas operated.
スプリングフィールドM1903、マウザー 98k、モースィン ナガントの狙撃銃型。アメリカ、ドイツ、ロシアのクラシックボルトアクショントリオが一気に発表されました。すべてガスガンです。